Hiro-matsu
hm, kanns sein, dass crenshaw nx mehr sagt, weil er sich iiiiiiirgendwie verarscht fühlt?
sry, aber mir gehts genauso. das zitat is so ziemlich die schlechteste idee, die man haben kann. lol
Crenshaw
alles falsch
ich melde mich schon keine angst aber ich kann nicht ununterbrochen online sein
ok, ein paar Tips
Cleopatra geht schon mal in die richtige geografische Richtung
dort wo das wasser war, sollte keins sein und es hatte jemand nachgeholfen (dem Wasser)
der Film ist aus diesem Jahrtausend
das müsste jetzt aber reichen
Crenshaw
Crenshaw
Zitat: |
Original von Keiran
Sahara |
falsch, den Film kenne ich auch garnicht
Crenshaw
Keiran
Moses kann's ja wohl nich sein...
*Der Pharao sitzt in seinem Streitwagen und reitet durch das trockengelegte Rote Meer. Plötzlich kommt das Wasser zurück und es senkt sich Schweigen über die Armee des ägyptischen Herrschers. Man kann deutlich den Ausspruch eines einfachen Fußsoldaten hören:
"Wir haben ein Problem!"
Der Rest ist Rauschen...*
Überlegts... Film aus den letzten 5 Jahren, mit Wasser drin, irgendwo im Nahen Osten...
Öh, Der Anschlag?
Gib doch mal ein anderes Zitat! Des is ein wenig zu allgemein!
Crenshaw
ok, etwas danach kommt
der Ausspruch kommt von dem Produkt zweier Personen, die Ziel des Ausspruches von oben waren
"Mom.Dad?"
einfacher?
denke ja
Crenshaw
mr-grudenko
der zweite "Mumien" Film?
Keiran
Autsch ^^ Jepp, das müßte stimmen, Gru.
Zitat: |
Die Mumie kehrt zurück |
Crenshaw
hm, stimmt
werdet euch einig wer das nächste Zitat liefert
bis dahin habe ich noch nen Quickie, ist evtl etwas schwieriger, da kein Zitat
"teilbereich eines anlaufpunktes für weitstreckenreisende"
Crenshaw
Keiran
Gru is!
Und des dürfte aus Per Anhalter durch die Galaxis stammen.
Crenshaw
das ist kein Zitat, sondern, tja mehr ne umschreibung, lässt sich blöd beschreiben ohne gleich aufzulösen
Crenshaw
mr-grudenko
"Sahra Inn"?

(ok, ok, ist'ne Sitcom, basiert aber auf 'nem Film)
Hier dann das "richtige" Zitat (sehr alt):
"Sie waren im Untergrund?"
"Ja, in der Untergrundbahn. Ich war Schaffner."
Crenshaw
hm, mit dem Zitat kann ich absolut nichts anfangen
kanns nen zweiter Weltkriegsfilm sein?
"Sahra Inn" ist es nciht, ich glaube ihr denkt zu kompliziert
Crenshaw
Dirty Harry
Zitat: |
"Sie waren im Untergrund?"
"Ja, in der Untergrundbahn. Ich war Schaffner." |
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 ?
mr-grudenko

da scheint mich jemand und meine Lieblingsfilme zu kennen, aber: NEIN (zu jung)
Keiran
Zu jung???
Der Hauptmann von Köpenik?
Andrew Jacal
Ist es ein Stummfilm?
mr-grudenko
Zitat: |
Original von Andrew Jacal
Ist es ein Stummfilm? |
ROFL
Nein, als der Film rauskam, gab es industrielle Tonspuren schon einige Jahrzehnte.
@ Keiran: Nein, auch nicht (aber die Gegend stimmt mehr oder minder)
@ Crenshaw: sry, hab Dein Post ganz übersehen, aber die Antwort ist leider: Nein (auch wenn es Berührungspunkte gibt)
Kleiner Hinweis: Der Film ist englischsprachig und in dieser Sprache kommt die Doppelbedeutung von "Untergrund" besser rüber.
Keiran
Ich glaub, den kenn ich nicht ^^ Aber die "line" kommt mir sehr bekannt vor. Also, kein deutscher Film, spielt wohl in Berlin, wenn ich den Kommentar mit der Gegend richtig deute und nach dem 2. Weltkrieg?
Crenshaw
gabs/gibts den film nicht auf Deutsch, oder war er bloss ursprünglich englisch
hat inzwischen jemand ne Idee zu meiner Filmtitelbeschreibung (hm, ich glaube jetzt dürfte es kein Problem mehr sein)
Crenshaw