The World of BattleTech (http://forum.twobt.de/index.php)
- BattleTech Foren (http://forum.twobt.de/board.php?boardid=2)
-- Kurzgeschichten (http://forum.twobt.de/board.php?boardid=5)
--- Kritik: Pathfinders Paradoxon (http://forum.twobt.de/thread.php?threadid=2706)


Geschrieben von Thorsten Kerensky am 04.10.2011 um 01:57:

  Kritik: Pathfinders Paradoxon

Fuchida. Der Mann heißt Fuchida!
Mit 'c', nicht mit 's'. Augenzwinkern

Ansonsten... ja... das ist alles ganz nett.
Geht es weiter? Ich hab das Gefühl, du hast hier die Story nicht begonnen, sondern bereits abgeschlossen... War das ein One-Shot oder nur der Auftakt?



Geschrieben von Ace Kaiser am 04.10.2011 um 10:41:

 

Das war eine Auftragsarbeit für bt.info.
Die kam ins Magazin. Bisher konnte ich mich nicht aufraffen, mehr zu schreiben.
Der Fakt, um den es ja auch geht, der Infrarotabdruck, wurde dann ja auch ausgiebig behandelt.


Hm, eigentlich habe ich den Namen recherchiert... Vielleicht gibt es mehrere gleichberechtigte Interpretationen.



Geschrieben von Thorsten Kerensky am 04.10.2011 um 16:00:

 

Ich finde auf allen offiziellen Seiten die Version mit "ch" und war mir auch sehr, sehr sicher, das bislang nur so gelesen zu haben.
Wo hast du das denn recherchiert?



Geschrieben von Ace Kaiser am 04.10.2011 um 18:54:

 

Entweder hier auf Twobt.de, oder drüben auf BT.info.

Es gibt eine offizielle Übersetzung, also ein Transkript. Die kenne ich leider nicht, weil ich die Ausgangssprache nicht kenne, und normalerweise bin ich bei falsch geschriebenen Namen der erste Erbsenzähler... Aber heute mache ich es mir mal einfach und verweise auf den phonetischen Gleichlaut beider Schreibweisen.
Puh, das tat gut. ^^



Geschrieben von Thorsten Kerensky am 04.10.2011 um 23:52:

 

Oh. Das ist dann vermutlich mein Fehler. Ich habe das immer mit so einem "fauchenden" ch gesprochen... Aber mein Japanisch ist nicht so gut, als dass ich sagen würde, ich hätte Ahnung davon, wie man das ausspricht. ^^



Geschrieben von Ace Kaiser am 05.10.2011 um 00:12:

 

Es gibt eine offizielle Transkript-Liste. Aber die habe ich nicht.
Ich würde hier also nicht von "Fehler" sprechen, sondern von Interpretation.
Und dann ist beides richtig.
Ich denke, damit können wir leben, oder? ^^



Geschrieben von Tallassia am 05.10.2011 um 01:03:

 

Egal wie du den Namen schreibst Hauptsache du schreibst weiter! Augenzwinkern großes Grinsen



Geschrieben von Ace Kaiser am 05.10.2011 um 13:08:

 

An dieser speziellen Geschichte nicht, aber generell: Ja, okay. ^^



Geschrieben von Tallassia am 06.10.2011 um 12:34:

 

schade, wäre nen interessantests Setting so am Beginn der Erforschung und Besiedlung der IS...



Geschrieben von Ace Kaiser am 06.10.2011 um 16:38:

 

Vielleicht schreibe ich beizeiten weiter. Damals wurde ich auch gefragt, ob ich nicht die Expedition selbst beschreiben könnte... ^^
Eventuell mache ich das irgendwann einmal.



Geschrieben von CeGrudke am 12.02.2012 um 12:42:

 

Also mich würde es auch interessieren, wie es da weitergeht. Das klingt auf jeden Fall echt spannend!



Geschrieben von Ace Kaiser am 12.02.2012 um 16:03:

 

Noch ne Baustelle. ^^


Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH